やすみちゅう
Boa tarde!
Escrevendo diretamente das férias... Por isso que o título dessa postagem é 休み中, pois em português é literalmente "durante as férias" ...
Trouxe uma coisa muito legal... Uma música que eu estava procurando desde o Festival do Japão. Ela ficou tocando durante os dois dias em que eu trabalhei e no final deles, eu não sabia o nome da música e continuei não sabendo... Até ontem. Ontem, na aula de japonês escutei a mesma música tocando em outra sala... Foi apenas perguntar para a Sensei (先生) que ela sabia o nome a banda e também o porquê da música fazer tanto sucesso... E, para todos vocês eu trago o álbum, a música e também a letra, tanto em japones (日本語) quanto em português e até inglês...
Antes de colocar aqui vou explicar da mesma forma que a Sensei (先生) me explicou do porquê ela fez tanto sucesso... A letra dessa música tem como tema as flores... Não as flores em si, mas sim que cada flor é diferente das outras fazendo uma comparação implicita com as pessoas, ela diz que cada flor é unica e sendo única não é preciso ficar dizendo que uma flor é melhor que a outra, pois se elas são únicas, cada uma possui sua própria qualidade e destaque... E foi assim que a música foi a mais vendida no ano de 2006 no Japão (日本).
E para vocês:
世界 に ひとつ だけ の 花 - SMAP
Sekai ni Hitotsu dake no Hana
Original Version
Hanaya no misesaki ni naranda
Ironna hana wo mite ita
Hito sorezore konomi wa aru kedo
Doremo minna kirei da ne
Kono naka de dare ga ichiban da nante
Arasou koto mo shinaide
Baketsy no naka hokorashige ni
Shanto mune wo hatte iru
Sore na no ni bokura ningen wa
Dousjite kou mo kurabetagaru?
Hitori hitori chigau no ni sono naka de
Ichiban ni naritagaru?
Sou sa bokura wa
Sekai ni hitotsu dake no hana
Hitori hitori chigau tane wo motsu
Sono hana wo sakaseru koto dake ni
Isshoukenmei ni nareba ii
Komatta you ni warainagara
Zutto mayotteru hito ga iru
Ganbatte saita hana wa doremo
Kirei dakara shikata nai ne
Yatto mise kara dete kita
Sono hito ga kakaete ita
Irotoridori no hanataba to
Ureshisou na yokogao
Namae mo shiranakatta keredo
Ano hi boku ni egao wo kureta
Daremo ki zukanai you na basho de
Saiteta hana no you ni
Sou sa bokura wa
Sekai ni hitotsu dake no hana
Hitori hitori chigau tane wo motsu
Sono hana wo sakaseru koto dake ni
Isshoukenmei ni nareba ii
Chiisai hana ya ookina hana
Hitotsu toshite onaji mono wa nai kara
Number one ni naranakutemo ii
Motomoto tokubetsu na only one
English Version - The Most unique Flower in The hole World
I looked at all kinds of flowers
Lined up in front of the flower shop
Each person prefers a different type
But they’re all beautiful
None of them fight
Over who’s the best
They just stand up tall and proud
In their buckets
So how come we people
Want to compare ourselves like this?
Why do we want to be the best
When everybody’s different?
Yes, each of us is
A flower there’s only one of in the whole world
Each of us has their own seeds
So let’s just do our best
To make them grow into flowers
There are people whose smiles are strained
Because they’re completely lost
But it doesn’t matter
Because every flower that’s worked so hard to grow is beautiful
Eventually someone came
Out of the flower shop
Carrying a bunch of flowers in all different colours
His face looked so happy
I didn’t know his name
But he gave me a smile
Like a flower that had bloomed
In a place nobody had noticed
Yes, each of us is
A flower there’s only one of in the whole world
Each of us has their own seeds
So let’s just do our best
To make them grow into flowers
Little flowers and big flowers
Not one is the same as another
You don’t need to be number one
You’re special, the only one of you, to begin with
Versão em Português - Uma única flor no mundo
Estava vendo as várias flores
Enfileiradas em frente a floricultura
As pessoas têm gostos diferentes
Mas todos são bonitos
Sem brigas para eleger
A mais bonita
As flores dividem os vasos dignamente
Então por que nós humanos nos comparamos tanto?
Cada um é diferente
Mas mesmo assim queremos ser o número um
Isso nós somos
*Uma flor flor única no mundo
Cada qual possui uma semente diferente
E para que essa flor desabroche
Basta sermos esforçados
Sorrindo como se estivesse em apuros
Tem gente que está mais perdida
Qualquer flor que se esforçou para desabrochar
É muito bonita sem exceção
Finalmente saiu da loja
Com uma cara feliz
E um buquê com flores de várias cores
Eu não sabia seu nome
Mas naquele dia ela me deu um sorriso
Num lugar onde ninguém percebia
Como as flores que desabrocharam
Isso nós também somos
*(BIS)
Flores grandes ou pequenas
São únicas e não tem nada igual
Não precisa ser o número um
Já que desde o início você é unica e especial
Baixar?
Se não conseguir, tente aqui.
Tem até o clipe no Youtube!
Espero que gostem, tanto quanto eu gostei.
Até!